Keine exakte Übersetzung gefunden für كَلَمْحِ البَصَر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch كَلَمْحِ البَصَر

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Buyrugumuz yalniz bir tekdir, göz açip yumma gibidir.
    وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر
  • Dee Roberts, parmağını oynatsan... ...kıçını tekrar hapse sokacaklar.
    "دي روبرتس" - سيرموا مؤخرتك في السجن مرة أخرى كلمح البصر
  • - Açıkçası Andy, ona ilk görüşte âşık oldum.
    أجل بصدق، يا (أندي)، وقعت بحبه كلمح البصر
  • Göklerin ve yerin gaybini bilmek Allah'a aittir. Kiyametin kopusu yalniz bir göz kirpmasi veya daha az bir zamandan baskasi degildir. Süphesiz Allah her seye kadirdir.
    ولله غيب السماوات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب إن الله على كل شيء قدير
  • Bizim buyruğumuz yalnız bir tektir , göz açıp yumma gibidir .
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
  • Bizim emrimiz , bir göz kırpma gibi yalnızca ' bir keredir . '
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
  • Bizim buyruğumuz bir göz kırpması gibi anidir .
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
  • Ve bizim emrimiz , birdir , ancak bir göz kırpış , bir göz yumup açış gibi tezdir .
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
  • Emrimiz bir tektir , bir göz kırpma gibidir .
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
  • Bizim buyruğumuz , bir anlık bakış gibi , bir tek sözden başka bir şey değildir .
    وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي " كن " ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .